By · Last updated 2026-02-26

Zurück zum BlogTechnisch

Mehrsprachige NER: Warum Ihr auf Englisch trainiertes...

Englische NER-Modelle erreichen eine Genauigkeit von 85-92%. Arabisch und Chinesisch? Oft 50-70%.

February 26, 20268 min Lesezeit
NERmultilingualArabic NLPChinese NLPPII detection

Mehrsprachiges NER: Herausforderungen bei der PII-Erkennung

Aktualisiert für 2026

Die Genauigkeitslücke

NER-Modelle, die auf Englisch trainiert wurden, erreichen 85–92 % F1 auf Standard-Tests. Wendet man dieselben Modelle auf arabischen oder chinesischen Text an, fällt die Genauigkeit auf 50–70 %.

Für die PII-Erkennung ist diese Lücke kritisch. Eine Erkennungsrate von 70 % bedeutet: 30 % der sensiblen Daten bleiben ungeschützt.

Die Ursachen sind keine Bugs. Sie entstehen durch Unterschiede in Schriftsystemen.

Vier Grundursachen

1. Wortgrenzen

Englische Wörter werden durch Leerzeichen getrennt. Die Tokenisierung ist einfach.

Chinesisch hat überhaupt keine Leerzeichen.

"张伟住在北京"
→ Zuerst segmentieren: ["张伟", "住在", "北京"]

Ein Modell kann nicht beschriften, was es nicht findet. Die Segmentierung muss vor dem NER erfolgen.

Arabisch verbindet Buchstaben innerhalb eines Wortes. Kurze Vokale werden weggelassen. Der Text läuft von rechts nach links.

"محمد يعيش في دبي"
→ Keine kurzen Vokale, von rechts nach links, verbundene Buchstaben

2. Morphologie

Englische Verben ändern sich auf wenige vorhersehbare Weisen. Arabisch verwendet ein Wurzelsystem. Eine Wurzel erzeugt Dutzende von Wörtern.

كتب (k-t-b, "schreiben")
→ كاتب (Schreiber), كتاب (Buch), مكتبة (Bibliothek)

NER muss Wurzeln analysieren, um Namen in abgeleiteten Wortformen zu finden.

3. Namenskonventionen

Lateinische Namen folgen dem Muster Vorname dann Nachname. Namen in RTL-Sprachen verketten Familienbeziehungen.

محمد بن عبد الله
(Muhammad Sohn-von Abdullah)

Chinesische Namen stellen den Familiennamen voran. Die meisten Namen sind zwei oder drei Zeichen lang.

张伟 (Zhang Wei) — 2 Zeichen
欧阳修 (Ouyang Xiu) — 3 Zeichen

Ein Modell, das auf westlichen Namensmustern aufgebaut ist, übersieht diese Strukturen.

4. Textrichtung

Einige Sprachen laufen von rechts nach links. Wenn RTL-Text einen englischen Namen enthält, weichen visuelle Reihenfolge und logische Reihenfolge voneinander ab. Das nennt man BiDi-Text. Er erfordert sorgfältiges Parsen.

F1-Werte nach Schriftsystem

SpracheSchriftsystemF1-BereichSchwierigkeit
EnglischLatein85–92 %Gering
DeutschLatein82–88 %Gering
FranzösischLatein80–87 %Gering
SpanischLatein81–86 %Gering
RussischKyrillisch75–83 %Mittel
ArabischAbjad55–75 %Hoch
ChinesischHanzi60–78 %Hoch
JapanischGemischt65–80 %Hoch
ThailändischThaiisch50–70 %Sehr hoch
HindiDevanagari60–75 %Hoch

Nicht-lateinische Schriften und fehlende Wortgrenzen senken die Ergebnisse durchgehend.

Dreistufige Lösung

Wir verwenden drei Stufen, um 48 Sprachen und Schriftsysteme abzudecken.

Stufe 1: spaCy — 25 Sprachen

Für Sprachen mit starken, getesteten Modellen. Dazu gehören Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch, Niederländisch, Polnisch, Russisch und Griechisch.

Stufe 2: Stanza — Komplexe Sprachen

Stanford Stanza verarbeitet Arabisch, Chinesisch, Japanisch und Koreanisch. Es führt Wortteilungen und Wurzelanalysen vor dem NER durch.

Stufe 3: XLM-RoBERTa — Ressourcenarme Sprachen

Für Sprachen ohne eigene Modelle. Thai, Vietnamesisch, Hindi, Bengalisch, Hebräisch, Türkisch und Farsi gehören dazu. Es verarbeitet gemischten Text ohne explizite Sprachmarkierungen.

RTL und BiDi

Rechts-nach-links-Text benötigt zusätzliche Schritte über die Segmentierung hinaus.

Unsere Pipeline:

  1. Normalisiert Text in logische Reihenfolge.
  2. Führt NER in dieser Reihenfolge aus.
  3. Ordnet Entitätspositionen der visuellen Reihenfolge zu.

Wir entfernen angehängte Präfixe vor dem NER und fügen sie danach wieder hinzu.

"محمد"  — nur der Name
"لمحمد" — "an Muhammad" (Präfix vorhanden)

Code-Switching

Echte Dokumente mischen oft Sprachen in einer Zeile.

"El meeting con John es at 3pm"
"我今天跟John去shopping"

Unsere Pipeline teilt nach Sprache auf. Sie führt das richtige Modell für jeden Teil aus. Dann verbindet sie Ergebnisse mit Positionszuordnung.

Interne Benchmarks

Ergebnisse aus internen Tests mit gemischten Sprachdaten:

SzenarioF1
Nur Englisch91 %
Nur Deutsch88 %
Nur Arabisch79 %
Nur Chinesisch81 %
Englisch-Arabisch gemischt83 %
Englisch-Chinesisch gemischt84 %
Englisch-Deutsch gemischt89 %

Einrichtungshinweise

Die Desktop-App erkennt die Sprache automatisch pro Dokument. Für gemischte Dateien verarbeitet sie jeden Abschnitt mit dem richtigen Modell. Kein manueller Schritt erforderlich.

Legen Sie die Sprache in der API fest, wenn Sie sie kennen:

{
  "text": "محمد بن عبد الله",
  "language": "ar"
}

Verwenden Sie die automatische Erkennung, wenn nicht:

{
  "text": "محمد بن عبد الله",
  "language": "auto"
}

Benutzerdefinierte Muster sollten gebietsschemaspezifische Ziffern abdecken:

# Lateinische Mitarbeiter-ID
EMP-[0-9]{6}

# Arabische Mitarbeiter-ID (inkl. arabisch-indischer Ziffern)
موظف-[٠-٩0-9]{6}

Sehen Sie die vollständige Entitätsliste. Für die API-Einrichtung besuchen Sie die API-Features-Seite. Unser DSGVO-Leitfaden erklärt, wie Erkennungslücken das Datenschutzrecht betreffen.


anonym.legal verwendet einen dreistufigen NER-Stack — spaCy, Stanza und XLM-RoBERTa — für 48 Sprachen mit konsistenter PII-Erkennung.

Quellen

Bereit, Ihre Daten zu schützen?

Beginnen Sie mit der Anonymisierung von PII mit über 285 Entitätstypen in 48 Sprachen.

About this page

We update this page when our platform or the law changes.

Read our founder note for how we work.

Each change shows up in the timestamp at the top.

Related reading

We follow these rules

  • GDPR (EU 2016/679).
  • ISO/IEC 27001:2022.
  • NIS2 (EU 2022/2555).
  • HIPAA safe harbor under 45 CFR § 164.514(b)(2).

Our promise

We do not sell your data.

We do not train models on your text.

We store your files in Germany.

You can delete your account at any time.

You own your work.

Where we run

Our servers live in Falkenstein, Germany.

We use Hetzner. They hold ISO 27001 certification.

All data stays in the EU.

Backups run every day.

Need help?

Email support@anonym.legal.

We reply within one business day.

How we test

We run a full check suite on every release.

Each surface gets its own sweep script and report.

Human reviewers spot-check the output each week.

We track recall and precision on a labelled set.

Bad runs block the deploy.

What we never do

  • We never sell your information to third parties.
  • We never train models on what you upload.
  • We never keep your work after you delete it.
  • We never share keys with any outside firm.
  • We never run ads inside the product.

Plans in plain words

We sell credits, not seats.

One credit covers one short job.

Long jobs use a few credits each.

You can top up at any time.

Unused credits roll over each month.

Read the plans page for current rates.

Who built this

A small team of engineers and lawyers built this.

We ship from Europe and work in the open.

Our founder note spells out why we started.

Where to start

How the parts fit

A browser add-on cleans text inside Chrome.

A Word plug-in handles drafts in Office.

A small desktop tool works on whole folders.

An agent protocol link feeds large models safely.

All four share one core engine and one rule set.

Words from our team

We started this work after a lunch about cookies.

One friend kept getting odd ads on her phone.

We asked why a court file leaked through a draft.

We sketched the first build on a napkin that week.

By month three we had a tiny demo for a friend.

She used it on her first case the next day.

Common questions we hear

Can the tool read scanned PDFs? Yes, with OCR.

Does it work on long files? Yes, in small chunks.

Can I roll my own rule set? Yes, save it as a preset.

Does it run offline? The desktop build runs offline.

Do you keep my files? No, the cloud build wipes after each run.

Will it learn from my work? No, we never train on inputs.

A short tour of the workflow

Upload a file or paste a snippet of prose.

Pick the entities you want gone from the draft.

Choose a method: replace, mask, hash, encrypt, or redact.

Press run and watch the side panel show each hit.

Skim the result and tweak any rule that misfired.

Save the cleaned file or send it to a teammate.